Translate

jeudi 12 février 2015

neige - schnee - snow - 雪



dans peu de temps 
les fleurs remplaceront la neige sur ces arbres 


 Place des Amandiers
*Saignon*
et les joueurs de boules reprendront leurs parties quotidiennes

***

les inflorescences orneront ces oliviers
plantés il y a peu de temps




*les poupées russes*
titre donné par le sculpteur 
de ces figurines de neige 
sur la place de l'horloge
seront vite fondues pour installer
des chaises et des tables pliantes
et les parasols



haïku

paysage de neige 
il se reflète tout entier
dans l'eau de jouvence

*Yoshitake Tsukijiro*



das Neujahrswasser
spiegelt die ganze
Schneelandschaft  
 




lavoir sur la place du presbytère
où des photographes comme moi se mettent
 un peu à l'abri de la neige





 

en attendant la chaleur et le chant des cigales, achetons des graines pour les semer et si tu as un coin abrité tu peux bientôt semer les radis et les carottes 

***

un bouquet d'anémones d'hiver ramène le soleil dans la cuisine


où il est bientôt temps de préparer
les beignets, les crêpes, les bugnes, les galettes, les oreillettes et cetera
mardi le 17 février c'est mardi gras





à bientôt


Mo.








3 commentaires:

  1. wunderschöne bilder! warten auf den frühling!!
    liebe grüße, mano

    RépondreSupprimer
  2. Wunderschön, dein Winter in der Provence!-
    Hier ist seit heute der Karneval auf der Straße eröffnet und der Himmel endlich blau. Jetzt haben wir 6 tolle Tage.
    Dir alles Gute!
    Astrid

    RépondreSupprimer
  3. sehr stimmungsvolle Winterbilder !!!!
    Hier in Bayern haben wir auch noch richtig Winter, mit viel Schnee und Kälte . Vor uns liegen die Faschingstage, ich werde diese Zeit genießen. Ganz liebe Grüße von Carmen
    ( herzlichen Dank für Deine lieben Zeilen zu meiner Tasche)

    RépondreSupprimer

Archives du blog